Blomberg WNF 5200 WE Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Blomberg WNF 5200 WE. Blomberg WNF 5200 WE Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 67
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Washing Machine
Πλυντήριο Ρούχων
Lavatrice
Skalbimo mašina
User‘s Manual
Εγχειρίδιο Χρήστη
Manuale utente
Vartotojo vadovas
WNF 5280 WE
WNF 5200 WE
WNF 5221 WE
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Podsumowanie treści

Strona 1 - Πλυντήριο Ρούχων

Washing MachineΠλυντήριο ΡούχωνLavatriceSkalbimo mašinaUser‘s Manual Εγχειρίδιο ΧρήστηManuale utenteVartotojo vadovasWNF 5280 WEWNF 5200 WEWNF 5221 WE

Strona 2 - 2 Installation

10ENAdditional programmes For special cases, additional programmes are availableinthemachine.C Additional programmes may differ according to the

Strona 3 - Connecting to the drain

11ENProgramme and consumption table• Selectable* Automaticallyselected,nocanceling.** EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3)*** Ifmaximumspin

Strona 4 - First use

12ENAuxiliary function selectionUsethefollowingauxiliaryfunctionsaccordingtoyourdaily needs. Select the desired auxiliary functions beforesta

Strona 5 - 3 Preparation

13ENprocess, the machine will switch to Pause mode and the illumination level of the temperature, speed and loading door indicator lights will decreas

Strona 6 - Using detergent and softener

14ENDraining remaining water and cleaning the pump filterThe filter system in your machine prevents solid itemssuchasbuttons,coinsandfabricfibe

Strona 7 - Using limescale remover

15ENplug again and fix the hose in its place. Turn the pump filter to take it out.Dischargingthewaterwhentheproductdoesnothave an emergency dr

Strona 8 - Tips for efficient washing

16ENThisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotecttheenvironmentbydroppingitoffinthemunicipalreceptaclespro

Strona 9 - 4 Operating the product

17EN7 TroubleshootingProgrammecannotbestartedorselected.• Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linev

Strona 11

19EL1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείαςΗ ενότητα αυτή περιλαμβάνει οδηγίες ασφαλείας που θα σας βοηθήσουν να προστατευτείτε από τον κίνδυνο τραυματισμού ή

Strona 12 - Starting the programme

2EN1 Important safety instructionsThis section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. F

Strona 13 - Adding or taking out laundry

20EL• Αν τοποθετηθεί πλυντήριο και στεγνωτήριο το ένα πάνω στο άλλο, το συνολικό τους βάρος μπορεί να φθάσει περίπου στα 180 κιλά όταν είναι γεμάτα.

Strona 14 - 5 Maintenance and cleaning

21EL• Για να αποτρέψετε την επιστροφή των απόνερων στη συσκευή και να διευκολύνετε την αποστράγγιση, μη βυθίσετε το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα στα από

Strona 15

22ELΑπόρριψη των υλικών συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας σε ασφαλές μέρος μακριά από

Strona 16 - 6 Technical specifications

23ELΧρήση απορρυπαντικού και μαλακτικούΣυρτάρι απορρυπαντικούΤο συρτάρι απορρυπαντικού περιλαμβάνει τρία διαμερίσματα:- (I) για πρόπλυση- (ΙΙ) για την

Strona 17 - 2820522140_EN/190911.1343

24ELευθείας στο τύμπανο πριν το πλύσιμο.C Τα απορρυπαντικά σε ταμπλέτες μπορεί να αφήσουν κατάλοιπα στο διαμέρισμα απορρυπαντικού. Αν αντιμετωπίσετε

Strona 18

25ELΠρακτικές συμβουλές για αποδοτικό πλύσιμοΡούχαΑνοιχτόχρωμα και λευκάΧρωματιστά ΣκούραΕυπαθή/Μάλλινα/Μεταξωτά(Συνιστώμενη περιοχή θερμοκρασιών ανάλ

Strona 19 - 2 Εγκατάσταση

26EL4 Χειρισμός της συσκευήςΠίνακας ελέγχου1 - Περιστροφικό κουμπί Επιλογής προγράμματος (Πάνω θέση Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση)2 - Ενδείξεις Παρακο

Strona 20 - Σύνδεση με την αποχέτευση

27ELΠρόσθετα προγράμματα Για ειδικές περιπτώσεις υπάρχουν και πρόσθετα προγράμματα στο πλυντήριο. C Τα πρόσθετα προγράμματα ενδέχεται να διαφέρουν, α

Strona 21 - Πρώτη χρήση

28ELΠίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων• Επιλέγεται* Επιλέγεται αυτόματα, δεν μπορεί να ακυρωθεί.** Πρόγραμμα Ενεργειακής Σήμανσης (EN 60456 Ed.3

Strona 22 - 3 Προετοιμασία

29ELΕπιλογή βοηθητικών λειτουργιώνΧρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λειτουργίες που ακολουθούν σύμφωνα με τις καθημερινές ανάγκες σας. Επιλέξτε τις επιθυμ

Strona 23

3EN• Donotplacetheproductonthepowercable.• Donotinstalltheproductatplaceswheretemperaturemayfallbelow0ºC.• Placetheproductat

Strona 24 - Χρήση αποσκληρυντικού

30ELΤέλος/Ακύρωση αναβοσβήνει συνεχώς. Κατόπιν επιλέξτε πάλι το πρόγραμμα που θέλετε να εκτελεστεί. Πιέστε το κουμπί Έναρξη/Παύση ώστε να ξεκινήσει το

Strona 25

31ELΑκύρωση του προγράμματοςΓια να ακυρώσετε το πρόγραμμα, γυρίστε το περιστροφικό κουμπί Επιλογής προγράμματος για να επιλέξετε άλλο πρόγραμμα. Το πρ

Strona 26 - 4 Χειρισμός της συσκευής

32ELτο διάκενο πάνω από το κάλυμμα φίλτρου. Μη χρησιμοποιήσετε εργαλεία με μεταλλική μύτη για την αφαίρεση του καλύμματος.Ορισμένα από τα προϊόντα μας

Strona 27 - Επιλογή ταχύτητας

33ELWNF 5280 WEWNF 5200 WEWNF 5221 WE5 5 584 84 8460 60 6047 47 4760 60 62230V/50Hz10 10 102200800 1000 12001.35 1.35 1.350.25 0.25 0.256 Τεχνικές

Strona 28

34EL7 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΤο πρόγραμμα δεν μπορεί να ξεκινήσει ή να επιλεγεί. • Το πλυντήριο έχει μεταβεί σε λειτουργία αυτοπροστασίας λόγω προβ

Strona 30 - Προσθήκη ή αφαίρεση ρούχων

36IT1 Istruzioni importanti per la sicurezzaQuesta sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni person

Strona 31 - 5 Συντήρηση και καθαρισμός

37ITA Prima della installazione, ispezionare visivamente il prodotto per rilevare la presenza di eventuali difetti. Se è così, non farlo installare.

Strona 32

38ITCollegamento dello scarico• L’estremitàdelflessibiledeveesserecollegatadirettamente alla fognatura o al lavandino. A Lacasapotrebbealla

Strona 33 - 6 Τεχνικές προδιαγραφές

39ITsicurezza"e"Installazione".Perpreparareilprodottoallavaggiodelbucato,eseguire la prima operazione del programma per la pu

Strona 34 - 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων

4EN• Topreventflowingofdirtywaterbackintothemachine and to allow for easy discharge, do not immerse the hose end into the dirty water or dri

Strona 35

40IT• Lavarepantaloniecapidelicatigirandolialrovescio.• Tenereicapifattiinlanad’angoranelcongelatoreperqualcheoraprimadellavagg

Strona 36 - 2 Installazione

41IT• Seildetersivoliquidohapersofluidità,diluirloconacquaprimadimetterlonelcontenitoredeldetersivo. Se il prodotto non contiene un

Strona 37

42ITConsigli per un lavaggio efficaceIndimentiColori chiari e capi bianchiColori Colori scuriDelicati/lana/seta(Intervallo di temperatura consigliata

Strona 38 - Primo utilizzo

43IT4 Funzionamento del prodotto1-Manopoladiselezioneprogramma(posizionesuperiore accensione/spegnimento)2-Indicatoredifollow-updelprogr

Strona 39 - 3 Preparazione

44IT• LanaUsarequestoprogrammaperlavareicapiinlana.Selezionare la temperatura appropriata conforme alleetichettedegliabiti.Usaredetersi

Strona 40 - Caricamento del bucato

45ITTabella Programma e consumo• Selezionabile* Selezionatoautomaticamente,nonannullabile.** EtichettaEnergiaprogramma(EN60456Ed.3)*** Se

Strona 41

46ITSelezione funzione ausiliariaUsarelefunzioniausiliariecheseguonosecondoleesigenzequotidiane.Selezionarelefunzioniausiliarie desidera

Strona 42

47ITsu uno dei programmi. Così la funzione di avvio con ritardo viene annullata. La spia fine/annulla lampeggia in modo continuo. Poi, selezionare di

Strona 43 - 4 Funzionamento del prodotto

48ITLavare il cassetto del detersivo e il sifone con abbondanteacquatiepidainunlavandino.Indossareguantidiprotezioneousareunaspazzolaada

Strona 44 - Selezione velocità centrifuga

49ITla lavatrice si è raffreddata.Aprire il coperchio del filtro. Se il coperchio del filtro è composto da due elementi,premereversoilbassolali

Strona 45 - Tabella Programma e consumo

5ENDisposing of packaging materialPackaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the child

Strona 46 - Selezione funzione ausiliaria

50IT6 Specifiche tecnicheC Lespecifichetecnichepossonoesseremodificatesenzapreavvisopermigliorarelaqualitàdelprodotto.C Leillustrazio

Strona 47

51IT7 Ricerca e risoluzione dei problemiImpossibileavviareoselezionareilprogramma.• Lalavatricepotrebbeessereinmodalitàprotezioneautoma

Strona 49

53LT1 Svarbūs saugos nurodymaiŠiame skyriuje pateikta saugos informacija, kuri padėsapsisaugotinuosusižeidimoarbamaterialinėsžalos. Jeigu nesiv

Strona 50 - 6 Specifiche tecniche

54LTžemesnė nei 0 °C.• Tarpgaminioirkitųbaldųkraštųreikiapaliktibent1cmtarpus.Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasPaverskite mašiną atgal, kad g

Strona 51 - 2820522140_IT/190911.1343

55LTatsistoti, negalima sulankstyti tarp išleidimo vamzdžio ir mašinos.• Jeigužarnapertrumpa,pailginkiteją,pridėdamioriginaliąilginimožarną.

Strona 52

56LT• Skalbinius,labaisuteptustokiomismedžiagomiskaip miltai, kalkės, pieno milteliai ir pan., prieš dedantįskalbyklęreikiaišpurtyti.Laikui

Strona 53 - 2 Įrengimas

57LTpriemonėsindelįarbapaskirstymorutuliukątiesiaiįmašiną,tarpskalbinių.• Jeigunaudojateskystąskalbimopriemonę,nepamirškiteįdėtiskyst

Strona 54 - Vandens tiekimo prijungimas

58LTskalbimožemesnėjetemperatūrojeprogramas.• Balikliussudeguonimigalimanaudotikartususkalbikliais;visgi,jeigubalikliotirštumasnėrat

Strona 55

59LT4 Gaminio valdymasValdymo skydelis1–Programospasirinkimorankenėlė(viršutinėpadėtis–įjungta/išjungta)2–Programostęsimoindikatorius3–

Strona 56 - 3 Paruošimas

6ENUsing detergent and softenerDetergent DrawerThe detergent drawer is composed of three compartments:-(I)forprewash-(II)formainwash–(III)for

Strona 57

60LT• Vilnoniai audiniaiNaudokitešiąprogramąvilnoniamsdrabužiamsskalbti.Pasirinkitetinkamątemperatūrą,atsižvelgdamiįdrabužiųetiketes.Viln

Strona 58

61LTProgramų ir sąnaudų lentelė• Galimapasirinkti* Pasirenkamaautomatiškai,neatšaukiama.** Standartinioenergijossunaudojimoprograma(EN60456

Strona 59 - 4 Gaminio valdymas

62LTPagalbinės funkcijos pasirinkimasŠias papildomas funkcijas naudokite pagal savo kasdienius poreikius. Reikiamas papildomas funkcijas pasirinkitep

Strona 60 - Gręžimo greičio pasirinkimas

63LTProgramos paleidimasSpauskitepaleidimo/pristabdymomygtukąirprogramabuspaleista.Užsidegsprogramospaleidimą rodanti lemputė.C Jeinepaleid

Strona 61 - Programų ir sąnaudų lentelė

64LTžarnos veržles.Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymasIšleidžiantskalbimovandenį,šiojemašinojeįrengtafiltrų sistema neleidžia

Strona 62

65LTVandens išleidimas, kai gaminys neturi avarinio vandens išleidimo žarnos:Padėkitedidelįindąpriešaisfiltrą,kadįjįsubėgtųfiltreesantisvan

Strona 63

66LTWNF 5280 WEWNF 5200 WEWNF 5221 WE5 5 584 84 8460 60 6047 47 4760 60 62230V/50Hz10 10 102200800 1000 12001.35 1.35 1.350.25 0.25 0.256 Technini

Strona 64 - Likusio vandens išleidimas

67LT7 Trikčių šalinimasProgramanepasileidžiaarbajosnegalimapasirinkti.• Iškilustiekimoproblemai(pavyzdžiui,tinkloįtampa,vandensslėgisi

Strona 65

7ENthedrumbeforewashing.C Tabletdetergentsmayleaveresiduesinthedetergentcompartment.Ifyouencountersuchacase,placethetabletdeterg

Strona 66 - 6 Techniniai duomenys

8ENTips for efficient washingClothesLight colours and whitesColors Dark colorsDelicates/Woolens/Silks(Recommended temperature range basedonsoilingl

Strona 67 - 2820522140_LT/190911.1344

9EN4 Operating the productControl panel1-ProgrammeSelectionknob(UppermostpositionOn/Off)2-ProgrammeFollow-upindicator3-TemperatureAdjus

Powiązane modele: WNF 5280 WE | WNF 5221 WE |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag